The role of translation in science
Keywords:
originality, communication, alternativeAbstract
The art of translation and types of translation, as well as the scientific views of scientists, the place and views of translation today are highlighted in the article
References
Minyar-Beloruchev R.K. Theory and method in perevoda. M., 1996.
Fyodorov A.V. Osnovy obshchey teorii perevoda, M., 1983.
Barkhudarov L.S. Yazyk i perevod. M.: Mejdunar.otnoshenia, 1975. P.27.
Chernyakovskaya L.A. Perevod i smyslovaya structure. M., 1976.
Amanullaeva K.M. Types of translation and the process of translating a work of art. Universal and national values: education and culture. 2022, 488-489.
Vinogradov V.S. Introduction and translation (obshchie and lexical questions). M., 2000. S.11
Alekseeva I.S. vvedenie v perevodovedenie. Spb., 2004. S.7.
Garbovsky N.K. The theory is perevoda. M., 2004. S. 216
Amanullayeva Kamola Muminovna, Universal concept as structural form of the component of Haruki Murakami's novel "Kafka on the Shore" Jour of Adv research in Dynamical & Control Systems, Vol. 12, Issue- 2020, Scopuc, B.1117-1121.
Amanullaeva Kamola Muminovna. Khudojestvennyy konsept i spetsificheskie kharakteristiki ego vossozdaniya, Foreign Philology #4, Samarkand. SamDChTI. 2020, B.53-56
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
User Rights
Under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC-BY-NC), the author (s) and users are free to share (copy, distribute and transmit the contribution).
Rights of Authors
Authors retain the following rights:
1. Copyright and other proprietary rights relating to the article, such as patent rights,
2. the right to use the substance of the article in future works, including lectures and books,
3. the right to reproduce the article for own purposes, provided the copies are not offered for sale,
4. the right to self-archive the article.